今天開始幫我的德國(guó)朋友,Kristina上第一堂的中文課。
上中文課沒(méi)什么了不起,但是用英文教中文……嘿!可就有點(diǎn)難了唄?
對(duì)了,應(yīng)Kristina要求,我?guī)退×藗(gè)中文名字,叫作史言蘭。這個(gè)「史」嘛!自然是從她的姓氏音譯過(guò)來(lái)的羅。
我必須很羞愧的承認(rèn),我這個(gè)生平第一次當(dāng)老師的,除了往手提包里丟進(jìn)一臺(tái)脫口秀翻譯機(jī)備而不用之外,其他什么也沒(méi)做。倒是我那可愛的五十四歲學(xué)生,跑去書局買了兩本筆記本,一本作為上課聽講用,另一本則是回家重新分類抄錄用。
而上課的地點(diǎn),則視上課內(nèi)容而定,這回在我們家附近的一家咖啡廳。
「我想要學(xué)如何用中文點(diǎn)餐!刮业膶W(xué)生很有主見的提出今天的教學(xué)大綱,當(dāng)然,我們的對(duì)話全是用英文說(shuō)的。
「好的。首先你在本子上寫下,Lesson One,Restaurant。」
她寫了,同時(shí)發(fā)問(wèn)!窻estaurant的中文是什么?」
「是餐廳!
「就是飯店嗎?吃飯的地方?」她舉一反三,很可惜方向有點(diǎn)不太正確。
「你也可以在飯店吃飯,不過(guò)在臺(tái)灣,通常我們將用餐的地方稱作餐廳!
「還有一個(gè)叫@$%&(英語(yǔ))的,在外面吃的,那叫什么?」
「へ,這個(gè)英文單字我沒(méi)學(xué)過(guò)!改闶钦f(shuō)像星巴克那種坐在外頭的……」
「不不,是叫洛什么的,它的第一個(gè)字和四維洛的洛一樣!
「哦~~~~」我了了,她的洛是road的意思!嘎愤厰偅俊
「YES!YES!」她很開心地用德文拼出「路邊攤」的發(fā)音記在本子上。
哇咧~~好險(xiǎn)猜出來(lái)了。不能怪我咩!英國(guó)沒(méi)路邊攤!所以老師沒(méi)有教嘛!
我偷偷擦掉冷汗,擺出大大的笑容!负昧,接下來(lái)你要先學(xué)一個(gè)名詞,那就是『菜單』!
「猜單。」她立刻用德文拼出菜單的發(fā)音。
「不,不是猜單,是『菜』,四聲菜!」於是,我開始向她解釋中文字多半有四音,第五音輕聲較少使用所以先不提。
不過(guò),光是這四音就把她給整慘了。
當(dāng)我教她「請(qǐng)給我糖」的時(shí)候,她說(shuō)成「請(qǐng)給我湯」。
「不不,湯是soup,沒(méi)有人喝咖啡要配湯的。」於是我又開始重復(fù)湯、糖、躺、燙給她聽!该恳灰舳加胁煌囊馑,湯是soup,糖是Sugar,躺是liedown,燙是hot。音不同,意義就不同!
一個(gè)半小時(shí)很快的過(guò)去,第一堂課結(jié)束後,她開始很認(rèn)真的談到鐘點(diǎn)費(fèi)的問(wèn)題。
「不不,不用給我鐘點(diǎn)費(fèi)!刮矣植皇钦(guī)的中文老師,收錢會(huì)收得很心虛。
「不能不給。」她很認(rèn)真的說(shuō),「我占用你一小時(shí)半,這一小時(shí)半你可以寫稿寫十頁(yè),賺很多錢!
十頁(yè)?那怎么可能。
「呃!其實(shí)今天一整天我半個(gè)字都沒(méi)寫……總之,你不用給我錢啦!我教你中文,你也陪我練英文啊!要不然我也付鐘點(diǎn)費(fèi)給你。」
「不,那不同!顾軋(jiān)持,「這樣好了,我去買一個(gè)撲滿,每次我上完課回家,就把鐘點(diǎn)費(fèi)投進(jìn)去,等到課程結(jié)束了,再把撲滿給你,或是拿里面的錢去吃大餐。嗯!就這樣決定了!」
……完全不理會(huì)我的意愿。
看來(lái),下回上課我應(yīng)該要教她「尊師重道」的古訓(xùn)才對(duì)。
。ǘ﨩O三年六月十七日喬軒「別,愛!咕V站。)
◎喬軒的「別,愛!咕W(wǎng)站:http://dontloved.24cc.com(別忘了聯(lián)結(jié)到雨的「藏愛小鋪」?jié)矟菜福。?br />
◎喬軒的e—mail:[email protected]
◎喬軒的信箱:新竹郵政10—271號(hào)信箱